![]() |
Porto, Duero, puente de la Arrábida |
En la península ibérica tenemos diez lenguas con wikipedia: ocho en lenguas minorizadas, español y portugués. Una gran riqueza!!
- Aragonés - Biquipedia
- Asturianu - Wikipedia n’asturianu
- Català - Viquipèdia
- Estremeñu - Güiquipedia
- Euskara - Euskarazko Wikipedia
- Galego - Galipedia
- Mirandês - Biquipédia
- Aranés - Wikipèdia occitana
Para la mesa redonda del 23 de mayo nos proponen estas preguntas:
Que processos históricos, políticos e culturais levaram certas línguas a tornarem-se minoritárias ou menorizadas?
- La escolarización - culturización hegemónica
- Los complejos de inferioridad: falta de identidad propia, falta de una comunidad con recursos que promueva y ponga en valor
- La "normalización" (paradoja de las lenguas: normalizar la diversidad, pérdida de riqueza e "invención" de una lengua común para poder tener identidad propia, sin identidad "vivencial-emocional", pero sí "administrativa" y de "estatus")
2. Que papel desempenham hoje as instituições — como a escola, os governos locais ou os media — na manutenção ou superação dessas desigualdades linguísticas?
- Pues depende de si quieren promover la "diversidad" o la homogeneización...
- Para mí las lenguas son más como un jamón con grasa entreverada, o una buena ensalada con ingredientes variados (diversidad lingüística) que algo de una única pieza, monocolor, monosabor, "normalizado", estandarizado, sin alma.
3. Que experiências concretas demonstram que é possível reverter esses processos de menorização linguística?
- Uso generalizado de La Fala, con tres variantes en tres localidades: San Martín de Trevejo, Eljas y Valverde del Fresno). Sería fantástico promover la creación de una "pequeña" wiki, muy grande (con tres variantes :-)
4. Como podem as tecnologias digitais — como a Wikipédia, redes sociais ou ferramentas de IA — contribuir para a revitalização linguística?
- Proyecto FRONTESPO para recuperar las formas de hablar en La Raya (entre España y Portugal)
- Campaña de colaboración ciudadana de FRONTESPO para recopilar audios y vídeos
En Valencia de Alcántara, como en otras poblaciones rayanas, en veinte años desaparecerá el portugués rayano. Una lengua oral que se ha transmitido de generación en generación, hasta que la escuela, los complejos de inferioridad y la migración a las ciudades en busca de mejores condiciones de vida han hecho que deje de ser una lengua transmitida "para que no hablen mal", "para que no tengan faltas de ortografía"...
Mentxu Ramilo Araujo, doctora en Ciencias Políticas y de la Administración por la Universidad del País Vasco (2010), profesional interdependiente desde 2013 promoviendo proyectos de uso con sentido de la tecnología, empoderamiento personal y colectivo, generación de relatos y narrativas propias. Usuaria de wikis desde 2004 y wikimedista desde 2015. Socia de Wikimedia España y de Wikimedia Portugal. Actualmente secretaria de Wikimedia España. Ha activado proyectos para reducir brecha de género (WikiEmakumeok, 2015), mejorar la información del patrimonio alavés (ConMiWiki), de La Raya (Wiki Takes La Raya), y mejorar la información de barrios desfavorecidos (Wiki Takes San Francisco). Ha contribuido a activar la pequeña comunidad editora de Güiquipedia. Entre sus propósitos está contribuir a hacer registro oral del portugués rayano, antes de que las últimas personas hablantes fallezcan.
Mis wikicontribuciones estos días:
Mejorar artículo de Efanor y subir imágenes